“Genus irritabile vatum”
Expresión de Horacio (“Epístolas”)
La poesía no es confiable:
es poesía.
*
No siendo poesía
la mala poesía
es confiable.
*
Si un poema no llega a ser un poema
no es un poema:
es lo que es
Un verdadero poema no es lo que es.
*
El poeta previsible
no es invisible
Al ser visible
no es poeta.
Enfrentado a nuestra
Enfrentado a nuestra
reconciliación
atino
a un trajín shakesperiano:
detestarme.
Posee más
Cada vez
posee más
de lo que no dispone
Un sexo inmóvil
sobre ruedas
viaja.
Quiero márgenes
Yo podría nacer al margen de cualquier
bienintencionado engendrador
pero no quiero
Yo podría gozar al margen de cualquier
divino cuerpo
pero no quiero
Yo podría fallecer al margen de cualquier
sepulturero
pero no quiero.
Rescata
Rescata
del filo
del pelaje
del fantasma
las huellas
de su padre.
“El actor es su cuerpo”
“El actor es su cuerpo”
al decir de Berta Roth acaso
en 1971
Un actor afirma que
cuando evoca
en 1995
él se excava.
Desde la platea
Voces
los personajes
Timbres de las voces
las circunstancias
Y unas butacas
donde los espectadores
se maquillan.
Es quien será
Es quien será
—ese personaje secundario—
cadáver en un par de horas
Ya
se desangra.
Sembrado en la cima
“Sembrado en la cima
—destaco—
aún
no fui cosechado”
dijo
Y langui—
decía.
Bien puestos
Bien puestos
lo que se dice los acentos
bien puestos
Bien puestos
lo que se dice bien puestos los venenos
en la sopa lujosa de tomates
en los excitatorios de la más refinada alopatía
en las bebidas espirituosas de palacio
Y bien puestas las chinches
Bien puestos
lo que se dice los gusanos fagocitándose
el resplandor del último suicidado de la tribu
bien puestos.
Sonidos al
Sonidos al cerrarse
penden
de la oscuridad
Juntándose conmigo
me rellenan.
Se mató la voz
Se mató la voz
se mató la voz que volaba
arribará a las tinieblas
sembrará
esparcirá.
Fuegos exclusivos
Fuegos exclusivos
los de mis ojos
atravesados por la oscuridad
Mi
oscuridad
exclusiva.
Aquí no
En el espejo pasa
no aquí
aquí
no pasa
En el reflejo en el agua del lago pasa
no aquí
aquí
no pasa
Es en mis ojos ciegos donde pasa
no aquí
aquí
no pasa.
Ojo mío
Al ojo mío que no ve
contemplo con un ojo
alterado por el detrito
del ojo mío que no ve.
Me hunde
Me hunde
Jamás amortigua
La noche
Amortigua
sólo
el amanecer.
Antes de mi vida
Antes de mi vida también me abrí
ebrio de poesía/sobrio de prosa
al imperio del sentimentalismo
propagado en valsecitos
que bailé noviando con la tuberculosis
y el suburbio.
Rolando Revagliatti. (Buenos Aires, Argentina). Ha publicado los libros Historietas del amor (1991); Muestras en Prosa (1994); Obras completas en verso hasta acá (1988); De mi mayor estigma (si mal no me equivoco) (1993); Fundido encadenado (1998); Ardua (2002); Del franelero popular, (2005).