6/7/11

Estíbaliz Espinosa(Presencias reales: la poesía española actual)

Revista Ping Pong ¿Cuál fue tu primer contacto con la publicación: recitales, revistas, premios…?
Estíbaliz Espinosa - Premio literario [Esquío de poesía en lengua gallego]. Antes me habían publicado algunos textos en revistas universitarias gallegas, con motivo de premios menores y accésits y en la revista andaluza Alhucema.

Revista Ping Pong ¿Cuál es la imagen que piensas que se proyecta de la actual poesía en Hispanoamérica? ¿Consideras que se atiene a la realidad de la actual creación?
Estíbaliz Espinosa - La literatura hispanoamericana supuso [y supone] una torsión en el estilo y temáticas castellanas del XIX. Un bofetón espabilador. Con todo, la gran literatura hispanoamericana del s. XX todavía ensombrece a muchos autores de hoy día, que han de verse juzgados como epígonos.
La imagen que se proyecta de la poesía de cualquier lugar no creo que jamás se atenga a la creación real generada en ese lugar.

Revista Ping Pong¿En estos momentos conoces o tienes referencias de la poesía dominicana y/o caribeña?
Estíbaliz Espinosa -  Sí, conozco nombres sueltos de la poesía cubana y dominicana actuales [un libro de haikus de Rafael García Bidó,  los cubanos Nancy Morejón o Víctor Rodríguez Núñez].
De Venezuela, menciono a Rafael Cadenas y a dos poetas jóvenes, Adalber Salas Hernández y Estrella Gomes.

Revista Ping Pong ¿Consideras que hay algún blog interesante y con repercusión y/o trascendencia en el tejido poético español?
Estíbaliz Espinosa -  Sí, creo que hay bastantes, tanto de figuras individuales como proyectos colectivos, revistas electrónicas o con formato blog [Letralia, La tormenta en un vaso] y proyectos que ponen dedos en llagas –no siempre con acierto, pero sí con contundencia, pasión, denuncia-, como Crítica poética y contracrítica. Me dejo muchos en el tintero en el que se suelen dejar estas cosas, pero hay blogs personales como el de Sofía Castañón, Ana Gorría, Luna Miguel, Lector Malherido o algunos como Las Afinidades Electivas, gestionado por Agustín Calvo Galán, que son referentes no sólo de poesía, sino de literatura en general.

Revista Ping Pong ¿Qué relación mantienes con la poesía latinoamericana?
Estíbaliz Espinosa -  Puede que de espionaje. Me interesa especialmente, por cuestiones personales, la poesía venezolana. Nos llamamos por teléfono a menudo.
He tenido como referentes a muchos escritores latinoamericanos, desde Rulfo a Vallejo. Incluyo a la brasileira Clarice Lispector -escribimos en lenguas siamesas-: su obra me parece, ante todo, poética.

Revista Ping Pong ¿Y con la poesía europea?
Estíbaliz Espinosa - Los gallegos mantenemos viva la ilusión de no ser del todo españoles, un pedazo incómodo en el puzzle peninsular, a medio camino entre Portugal y España. Me interesan las literaturas portuguesa, francesa, polaca, alemana, rusa, vasca o catalana. Cualquier literatura desventrada, en desventaja: la creo decisiva. Las islas culturales o lingüísticas irradian una poética de exilio, una poética nómada o no encastrada. Fértil.

Revista Ping Pong ¿Cuál es tu sensación al encontrarte entre esas dos tradiciones?
Estíbaliz Espinosa - Será algo así como esa sensación insaciable de Jano o de un híbrido cualquiera.

Revista Ping Pong ¿Qué relación crees que mantienes con las demás poéticas del estado español?
Estíbaliz Espinosa - Quizás de curiosidad mutua. No me siento despegada de la tradición poética española, me parece enormemente rica en su variedad. Creo que hay una poética del sur muy marcada pero, como era de esperar, también me interesa mucho el norte.

Revista Ping Pong ¿Cuáles opinas que son los referentes literarios a los que miras en tu poética?
Estíbaliz Espinosa - Los de voz honda, muy o poco mediática. Los que mezclaban promiscuamente literatura, ciencia y filosofía, como los primeros griegos. Los que se entregan al sonido y a una cierta torsión experimental. Los que no escriben lo esperable. Lo que yo me espero. Lo que tú te esperas. Esos que desafían la noche del cráneo. Los irónicos, mordaces. Los que dudan entre lo que es correcto y lo que no.

Revista Ping Pong ¿Qué papel piensas que juegan los creadores latinoamericanos residentes en España en la constitución del actual tejido poético?
Estíbaliz Espinosa - Cualquier latinoamericano residente en España desempeña un papel en el tejido muscular de este país. No nos entendemos sin ese papel.

Revista Ping Pong ¿Qué consejo le darías al lector dominicano para acceder a buena poesía española?
Estíbaliz Espinosa - Los cauces habituales serían las grandes firmas editoriales. Desde hace unos años, sin embargo, nuestro país ha experimentado una eclosión de pequeños sellos independientes que han publicado voces nuevas desde una concepción de la poesía sin duda más desafiante. Invitaría al lector dominicano a bucear por esas editoriales pequeñas si le es posible y, de modo más inmediato, a abrirse paso por algunas páginas de poesía colgadas en la red.

 Poemas de Estíbaliz Espinosa



[traducción del gallego original de la autora]


|campo de juegos fuerza|

Decimos una cosa y queremos decir otra.

Para sobrevivir en esta era
con pinta interglacial
sobre este planeta, entre la gentuza esta
conviene tener claro que
decimos una cosa y queremos decir otra.

Eu mesmo mentindo devo argumentar

A le pide a B traducir un libro
le paga por ello
ya que el sexo entre ambos no es posible.
B a su vez encarga a C que lo corrija
por siamesas razones.
La cosa sigue hasta la Z
en un muy alfabético entramado.

Donde hay dinero hay sexo
donde hay sexo hay intercambio
que abstraemos en dinero.
El dinero significa otra cosa.
Siempre significa otra cosa.
El amor significa otra cosa. Siempre.

Amamos una cosa y queremos amar otra.
Decimos todo aquí y en el fondo es todo allá.

Incluso alguien, aquí bien dentro,
entre estas líneas
puede haber alimentado
ingenuas turbias intenciones
que no son sexo
no son dinero
-incluso alguien, aquí bien.
Incluso alguien-.

These are my twisted words

Decimos una cosa y queremos decir otra
y esa interpretación sin tregua
ese malabarismo sobre abismo
de malentendido en sobrentendido
tacón punta tacón
y vuelta a perdernos
nos hace felices con desesperación
com
pulsivamente humanos.

[También nuestra vida era una cosa
una cosa tan mutable
que pillarla en un sentido
sería bebernos la luz a cuantos]

inédito


| balance y |

Eso es todo.

Si es que alguien tuvo a alguien.
Si es que fuimos por tanto humanos.
Eso es todo, rocas mudas
nebulosas en los confines de esta frase
una de tantas. Eso es todo.

Cuánto hemos deseado, nosotros
y era todo. Cuánto programábamos la vida
y es que, de desierto a desierto,
así es todo. Es todo.

Tanto si hemos descargado hijos
como si no. En qué desgarro
o tan escalofrío suspendido bajo el cielo.

Eso es todo eternamente.
Holograma entre estrellas viejas. Andrómeda
que nos devora
y nosotros inclinados aquí, leyendo
-tan sexy y melancólico leer
tan depravado-.

Eso es todo.
Flujo hacia el carbono, eso es todo.
Oxidados de amor, eso es todo.
Fármacos y leyes, lechuzas y ventanas.
Eso es todo, autómatas
que aprenden a copiar entre unas páginas de libro.
Pantallas a lo lejos.
Periferias desde aviones.
Volcanes submarinos
parecidos a todo aquello
a todo aquello que no
no nos dijiste.
Oscuridad y tu mano.

Eso es todo. Pero dámela.
Por si hay más que aún no se ha visto.
Parpadeamos a la vez.
Y eso no
eso no es todo.

de Papel a punto de [en prensa]


|Lista de datos observables: humanos|


Sujetos a observación. Fantasean con torturas
Haces que quiera amarrarte a una cama y beberme una botella de vino muy despacio mientras te contemplo

Únicos en el reino animal en preguntarse por ellos mismos
¿Por qué tengo que reinar?

Únicos en creerse únicos
Hay otros mundos... pero están en este

Tendencia a vertebrar su médula en torno a otro dorso
Mis pezones toman la forma de tu boca

Tendencia a correr cuando llueve
Corre. Corre. Corre. No dejes de correr

Tendencia a autodestruírse por armonizar con el cosmos
Tendencia a repelerse para hacerse un sitio
Tendencia a culparse de sequías y nebulosas

Graves tentaciones de acoplarse a los demás
Mi dulce, pequeña, lasciva Nora, hice lo que me dijiste, marranita

Graves tentaciones de asimilar y expulsar el mundo mediante palabras
Toda la desdicha de mi vida proviene de las cartas o de la posibilidad de escribirlas

Graves tentaciones de ser invisibles
de hibridarse
de violarse
de mutarse
de untarse de brea y plumas
de estar aquí ahora que ya no están
en este trozo de papel que, con codicia, estarás leyendo
en este otro yo que -qué ironía- poseerás.

Ambición de fabricar vida
Tú fuiste formado lo más perfectamente posible... Pero no para durar

Sujetos a observación. Ambición de ser terrestres.
De quedarse para siempre.
De duplicarse como gotas de agua.
Y de llover sobre esta Tierra con obscenidad.
Glaciales.
Bastardos.
Esclavos de galaxias y de hormonas.

Ellos...
Los que me hacen decir esto a mí...
Los que me estremecen...


Nota: los textos en cursiva pertenecen a I.Brea, X. C. Mejuto, P. Valéry, E. Espinosa, J. Joyce, F. Kafka,Tyrell en Blade runner


de Zoommm. Textos biónicos [A Regueifa Plataforma 2007/Eds. Xerais, 2009]

 
Estíbaliz Espinosa [A Coruña, 1974]  Ha publicado: Pan (libro de ler e desler) [ Premio Esquío, 2000], -orama [Tambo, 2002], número e [Espiral Maior, 2004], Zoommm.Textos biónicos [Eds. Xerais, 2007/2009] y Papel a punto de [Ed. El Gaviero en prensa]. Su obra aparece recogida en varias antologías,  revistas  y libros colectivos. Entre otros, le han concedido los premios Esquío , Espiral Maior, La voz+joven o Podcasts [Ajuntament de Tarragona]. Filóloga y socióloga, imparte clases y es cantante. Ha publicado artículos en prensa y revistas especializadas [Tempos Novos, Ollo Público, Festival Mozart]. Escribe regularmente en. www.estibalizes.wordpress.com