10/8/11

Juan Dicent (Presencias reales: la poesía dominicana actual)


Revista Ping Pong ¿Cuál fue tu primer contacto con la publicación: recitales, blogs, revistas, festivales, premios…?
Juan Dicent - Mención de honor en Casa de Teatro 2000. Después el blog.

Revista Ping Pong ¿Cuál es la imagen que piensas que se proyecta de la actual poesía Dominicana? ¿Consideras que se atiene a la realidad de la actual creación?
Juan Dicent - My god, no tengo ni idea. No me gusta generalizar, sólo siento que hay mucho erotismo y cursilería y optimismo en el aire. 
Revista Ping Pong ¿Crees que el desinterés dejado por las generaciones anteriores a la poesía y a su difusión (ausencia de revistas y editoriales) haafectado a los poetas más jóvenes? O al contrario, ¿los ha fortalecido y los ha conducido a explorar nuevas formas de expresión y difusión?  
Juan Dicent - Ni idea. Habrá que preguntarle a los poetas más jóvenes.
 
Revista Ping Pong - ¿Puedes identificar los pros y los contras de las agrupaciones, los movimientos o las mafias en la poesía dominicana?
Juan Dicent - Las agrupaciones sólo me gustan si son merengueras. Pienso que es una bobería tratar de etiquetar a un grupo porque, por Geografía y era, comparten lugares y eventos. Desconfío totalmente de los movimientos porque me parecen muy arrogantes. Who the fuck are you to lecture about anything?
Revista Ping Pong - Además de escribir poesía, ¿incursionas en otros géneros literarios?
Juan Dicent - Me gusta mucho el cuento y traducir.
Revista Ping Pong - ¿Cuáles consideras que son tus influencias? ¿Cuáles opinas que son los referentes literarios a los que miras en tu poética?
Juan Dicent - Me encantaría pensar que son Steinbeck y Lorca y Vonnegut y De Quincey y O'Brien y Onetti y Williams, pero who knows, tal vez es Buesa.
Revista Ping Pong ¿Qué relación mantienes con los poetas dominicanos que viven en el país y en el exterior?
Juan Dicent - Si los veo los saludo con mucho cariño.
Revista Ping Pong ¿Y con la poesía en otras lenguas?
Juan Dicent - Bueno, desafortunadamente sólo puedo leer en inglés. Y me encanta, el fraseo y la eufonía y la construcción de palabras. They taste good to her, they taste good to her. They taste good to her.
Revista Ping Pong: ¿A qué piensas que se debe que la poesía dominicana se conozca tan poco a nivel internacional?
Juan Dicent - Ni idea. Tenemos que entender que escritores mucho mejores que nosotros nunca publicaron nada vivos, bajémosle algo al ego de culpar a otros por no tener el éxito que consideramos nos toca.
Revista Ping Pong -Además de escribir poemas, ¿te interesa la traducción, escribir reseñas o críticas, participar en recitales, hacer perfomances…?
Juan Dicent -Me gusta mucho traducir, y hacer reseñas. No me gusta presentarme ante el público: stage Fright.
Revista Ping Pong- ¿Qué diferencias estableces entre lo que publicas en el blog (si tienes blog) y lo que publicas en un libro?
Juan Dicent - Ninguna.
Revista Ping Pong - ¿En qué estás trabajando actualmente?
Juan Dicent - En un Banco.


Poemas de Juan Dicent
On the road to Higüey
Yo iba atrás con mi resaca
Alguien dijo "Un arco iris"
Abrí los ojos y era el batey Jalonga 
A 1 kilómetro de Hato Mayor.
Una camioneta mudaba una familia entera
La niña con trenzas Bo Derek
y una negra gallina japonesa bajo el brazo
sentada en una cama en la cama de la camioneta
me hizo unas señas en chino.

En Santa Rita nos paró el culto al Dios Profecía
Los niños nos creyeron alemanes
Saludaban "Money" señalando una negrita
que gritaba "Mi barriga ta llorando".
"Esto no es cosa de haitianos o dominicanos,
esto es cosa de Dios", arengaba el pastor.
La Basílica es una bóveda de cemento que nunca terminaron
Allí los devotos atesoran el agua bendita
Y los frío frío de frambuesa
Y la Virgen Tata
Y el picapollo, of course!
NYC Laundry 
Mi ropa siempre hiede
no como una mofeta
espero
pero un ratón se enamoró
de una de mis medias
la singa todos los días.

Es tan difícil
encontrar tiempo para ir al laundry
es tan agotador
esperar al lado de una lavadora
escuchando los detalles aburridos
de la vida doméstica de unos extraños
es tan falso
ser parte de una conversación
sobre suavizantes, cloros y Tide
es tan deprimente
mirar los movimientos lentos
de una mujer abandonadamente gorda
que dobla con ternura conmovedora
las sábanas blancas de una cama
que anhela el amarillo de una mancha.

Si tan sólo encontrara a Lorca allá
comiéndose una sandía.


Requiem for a big leaguer
De niño yo quería ser pelotero de Grandes Ligas
aunque era evidente que iba a ser un enano grande
tal vez mis habilidades con el guante y robando bases
(aquí entre nosotros, yo era más rápido que Bugs Bunny)
me harían un segunda base apto
para sustituir al regular cuando se lesionara
y ser millonario
y rubias de California regresarían conmigo a Bonao
y comprarle a mamá una casa con piscina
y darle una mensualidad para el salón
y que en sus cabellos nunca apareciera una cana
pero apareció la yerba
y era mucho más lógico
contemplar la calle
desde el techo
escuchando a Police
en lugar de ir al play
y recibir un pelotazo a 70 millas
en el codo izquierdo
en la muñeca izquierda
en las costillas
y el sol
tan caliente
tan exigente
tan cumplidor
oh my god
y ese sol.

No le compré la casa a mamá
a veces le doy sus dólares
para que vaya al salón
donde unas expertas manos dominicanas
en el Bronx
mantienen el color de sus cabellos
más caoba que en sus veinte.
No volví a jugar pelota
a mi edad sólo podría ser softball
y el softball es una actividad exclusiva
para los esposos felices
que necesitan una excusa
para escapar por una noche
y es mucho más lógico
fumarme una kriptonita
encender mi tv pantalla plana
imaginar que soy yo y no Manny
y estamos en el noveno inning
y perdiendo por tres carreras
y ya tengo dos strikes
y ya van dos outs
y están las bases llenas
y aquí viene una recta a 99
no, no no no no no
díganle que no a esa pelota
home run por encima del monstruo verde

Juan Dicent. (Bonao, 1969) Reside en Nueva York. Publicó Happy New Year to You (Pequeñas Resistencias 4. Antología del nuevo cuento norteamericano y caribeño.
Páginas de Espuma, España, 2005); Summertime (Editorial Shampoo, Rep Dom, 2006; Santiago Arcos Editor, Argentina, 2007; Editorial Universos, España 2010);
Poeta en Animal Planet (Editorial Vox, Argentina 2007) y My Uncle's First Jeans (Textos de Cartón, Argentina 2009). www.blogworkorange.blogspot.com / www.podworkorange.com