25/7/11

Sussy Santana (Presencias reales: la poesía dominicana actual)



Revista Ping Pong ¿Cuál fue tu primer contacto con la publicación: recitales, blogs, revistas, festivales, premios…?
Sussy Santana - Con los recitales empecé en la escuela. En la primaria tenía una profesora que amaba la poesía. Ana María del Colegio San Pablo en Bonao, nos hacía aprendernos los poemas de Ruben Darío para recitarlos en los eventos escolares. Entonces, en casa, mi mamá me ponía a recitar en todos los eventos familiares. Era yo como “el Monito Quique” del entretenimiento familiar. Después, como adolescente siempre escribía cosas que compartía con mis amigos en los parques de la Zona Colonial. En los últimos años saqué mi blog (sussysantana.com) después publiqué mi poemario Pelo Bueno y con esa publicación han llegado muchos recitales. 


Revista Ping Pong ¿Cuál es la imagen que piensas se proyecta de la actual poesía dominicana? ¿Consideras que se atiene a la realidad de la actual creación?
Sussy  Santana - Creo que la imagen está un poco fragmentada tal vez por falta de  una o varias entidades que apoyen y divulguen el trabajo que estamos haciendo.  Somos como un celaje que la gente ve de prisa pero como que se queda con ganas de más. Una presencia intermitente. No creo que se atenga a la realidad de la actual creación porque estamos creando. Hay mucha gente auto publicando por la misma falta de apoyo.  Promoviendo su propio trabajo. Prueba de eso son los blogs que están por pipá. Los poetas dominicanos somos los verdaderos “multitaskers.” 

Revista Ping Pong ¿Crees que el desinterés dejado por las generaciones anteriores a la poesía y a su difusión (ausencia de revistas y editoriales) ha afectado a los poetas más jóvenes? O al contrario, ¿los ha fortalecido y los ha conducido a explorar nuevas formas de expresión y difusión?
Sussy Santana - Sin duda nos ha fortalecido. Pienso que la nueva generación es muy solidaria. Veo, a pesar de los eternos grupos, que los poetas de nuestra generación estamos muy abiertos a colaboraciones, a experimentos. Estamos como que más relax sin que esto signifique sacrificar la integridad de nuestra visión.  Esta generación ha asumido la responsabilidad de difundir nuestro arte aún sin remuneración alguna. Hay gente como Rosa Silverio por ejemplo que lleva años dando batalla con su blog. Unos con otros vamos promoviendo nuestro trabajo. Somos una hermandad de sueños.

Revista Ping Pong ¿Puedes identificar los pros y los contras de las agrupaciones, los movimientos o las mafias en la poesía dominicana?
Sussy Santana - Lo bueno es la producción de nuevo material. Los grupos siempre están en competencia del que más escriba y mejor. Entonces si están sacando buenas obras pues ¡qué chulo! Ganamos todos. Lo malo de los grupos es que siempre se queda alguien afuera. Que sugieren cierto elitismo.  Y de las mafias qué te puedo decir…existen en todas partes e imagino que están diseñadas para autodestruirse como los mensajitos del Inspector Gadget. 

Revista Ping Pong Además de escribir poesía, ¿incursionas en otros géneros literarios?
Sussy Santana - Sí, tengo una novela corta escrita, un paquito y varios relatos todos sin publicar.  Hay que deja de beber para pagar la publicación.

Revista Ping Pong ¿Cuáles son tus influencias? ¿Cuáles opinas que son los referentes literarios a los que miras en tu poética?
Sussy Santana - Me encanta esta pregunta porque es la más temida. La respuesta es que son muchas.  Me gustaba pensar que era única, la Mamaupa de la Matica, pero mientras más leo más me doy cuenta que las ideas como los sueños son reciclables. Para mí que los poetas reencarnamos en otros poetas con la finalidad de terminar nuestra obra. Por eso nos sentimos eternamente insatisfechos, cargamos la soledad como un miembro más del cuerpo.  En fin, me gusta mucho Nicanor Parra, Ted Hughes, Kerouac, Octavio Paz, Pedro Prieti, Martín Espada, Poe, Gioconda Belli, Maya Angelou, Ginsberg, Lorca, casi todos los chilenos. Me gusta Homero Pumarol, El Hombrecito,  Pedro Guerrero Guerra,  Josefina Báez es una diosa.  Bueno la lista es larga…y cuando pienso en todos los que no he leído me da un ataque. Mi poética, igual que la de tantos, se inspira en lo cotidiano. Porque en ausencia me he dado cuenta que es lo cotidiano lo que más se extraña.  

Revista Ping Pong¿Qué relación mantienes con los poetas dominicanos que viven en el país y en el exterior?
Sussy Santana- Gracias a Dios por el internet. Por ahí me comunico y me entero de eventos a los que siempre que pueda voy. Veo el trabajo de amigos y de mucha gente que no conozco todavía, sigo algunos blogs de ambas partes. La relación es buena y siempre de mucho apoyo. Con los de aquí me junto cada vez que tenemos tiempo, en recitales o alguna que otra puesta en circulación. 

Revista Ping Pong ¿Y con la poesía en otras lenguas?
Sussy Santana -¡Me faltan idiomas por aprender!  Nada como leer en la lengua original. Por ahora más que nada inglés y español. Pero los portugueses me gustan mucho, como  Pessoa, Sofía de Mello Breyner, Drummond de Andrade, por ejemplo. No tengo nada en contra de las traducciones así que me las disfruto.

Revista Ping Pong ¿A qué piensas que se debe que la poesía dominicana se conozca tan poco a nivel internacional? 
Sussy Santana - Al fondo monetario dominicano, jajaja, lo cuarto viejo, lo cuarto. No hay apoyo económico para los poetas (sería una buena pancarta). Si uno no se compra un pasaje para el Festival de Poesía de Medellín nadie te lo va a comprar. Una obra puede ser excelente y gustarle a muchos pero la realidad es que si no se promueve pocos llegan a conocerla. Se necesita apoyo para viajar, para poder participar en eventos internacionales. Una institución seria que apoye y respete la creatividad del autor. Necesitamos un Jack Veneno. 

Revista Ping Pong Además de escribir poemas, ¿te interesa la traducción, escribir reseñas o críticas, participar en recitales, hacer perfomances…?
Sussy Santana - De hecho trabajo como traductora …me encanta ver y hacer perfomances. Hago un personaje que se llama "La Poetera", que es una marchanta que vende poemas en vez de frutas. Aprovecho para hacer denuncias sobre inmigración, hablar de los gatos y el pelo bueno.  Los recitales los disfruto muchísimo.

Revista Ping Pong ¿Qué diferencia estableces sobre lo que publicas en el blog (si tienes blog) y lo que publicas en un libro?
Sussy Santana - No mucha. Mi libro "Pelo Bueno" por ejemplo empezó en el blog. Cuando me di cuenta de todo el material que tenía decidí publicarlo. Me gusta la idea de que la gente que no puede pagar un libro lo pueda leer de todos modos. Además hay mucha gente que todavía le tiene fobia a la computadora y prefieren el libro en sus manos…como mi mamá. Pero tú sabes que el libro siempre trae la ñapa.

Revista Ping Pong¿En qué estás trabajando actualmente?
 Sussy Santana - He llevado un diario desde que tengo 14 años. Ahora que los he juntado todos se me antoja que sería un buen libro. Sería en inglés para que mi mamá no lo entienda.
Sólo me falta el valor para publicarlo.  


Poemas de Sussy Santana 

Huele a Nueva York

Ayer llegó la maleta preñada de besitos Hershey's y lapices de colores.

Ayer llegó la alegría vestida de franela:
I love NY
Ayer llegó el amor.

Ayer llegó la tía,
o la abuela, el hermano,
el cuñado, el amigo, el vecino,
Ayer "llegó Juanita" con la soledad, cargando:
mochila nueva
I love NY
los tennis de Juan
I love NY
los brasieres blancos "made in the Dominican Republic"
I love NY
el perfume de Tania
I love NY
El aceite de oliva pero que diga Figaro
I love NY

Ayer se exprimió los bolsillos para volver aquí con la maleta preñada
Ayer trajo las semillas que germinan en el Canal de la Mona
Ayer no dijo que la ilusión está en lay-away
Ayer ante la alegría no abrió la boca para decir
que los sueños se compran al contado y con over time.
porque
antes
de
ayer,
él
también
llegó engañado.



El Esquimalito 
Se disuelve en mi boca como un pedacito de nube y nieve,
me colorea la lengua de rosas y
adereza reminiscencias con frambuesa y escarcha.

El esquimalito es un barrio gélido en la fundita de la memoria.
Un día caluroso,
unas manos frías,
diez centavos de envidia y alegría.

La gloria sabe a coco,
tamarindo,
naranja,
uva y limón
y la vende una doña en bata, chancletas y rolos.
La gloria se pierde jugando Capú.
El esquimalito es un mago que relega la carencia.

Morir en Nueva York 
Morir en Nueva York tiene su gloria
Eternizada en un altar callejero
Morir en Nueva York lejos del Ensanche tal
Recordada por borrachos de esquina ex-políticos en sus países

La vida es una vela

Morir en Nueva York y entrar a la Funeraria Ortíz
Ver un nombre conocido y no reconocerlo

La vida termina en la Capilla C

Morir en Nueva York
Revivir en una recolecta de cheques de Welfare

La vida es surreal a veces

Morir en Nueva York donde viviste para no morirte de hambre en otro sitio
"One dollar, one dollar, one dollar"

Morir en Nueva York y volver a Las Américas con una comparsa de llanto y pañuelo

La vida es una maleta vacía

Morir en Nueva York cada día.


Sussy Santana (Santo Domingo, 1976)  poeta y escritora dominicana. Autora del poemario Pelo Bueno y otros poemas (Atento a mí Publishing, 2010) Sus poemas forman parte de las antologías: Mujeres de Palabra (2010) y Poetas de la Era (2011). Con su personaje “La Poetera,” Sussy encarna a una típica “marchanta” dominicana que vende poemas y utiliza la rima e improvisación durante sus recitales para hacer denuncias sociales. Su obra se inspira en la dualidad existencial que representa, a veces, vivir como inmigrante. En la actualidad la autora reside en los Estados Unidos. www.sussysantana.com