Revista
Ping Pong - ¿Cuál
fue tu primer contacto con la publicación: recitales, blogs,
revistas, festivales, premios…?
Rey
Andújar: Mientras viví en Curazao,
en la niñez, participé en una banda de covers de música pop y eso,
de manera bien inocente intercalaba boleros populares con poesía de
Neruda y Bendetti, que conocía por mi abuela. Estudiando en la
universidad, en Santo Domingo, a finales de los noventa, empecé a
recitar poesía con el proyecto “Blues en Vértigo”, con Loraine
Ferrand, Esar Simó, Milton Félix y Sandra Alvarado. Estos
performances eran registrados en video por Oscar Grullón y a las
lecturas se unieron otros poetas como Jennifer Marline. En el 2000 me
voy definitivamente de Santo Domingo y comienzo un peregrinaje de
estudio y escritura. Regreso a la isla con frecuencia pero mi
residencia, por razones familiares, de trabajo y estudio, se ha
mantenido entre Puerto Rico, Estados Unidos y Holanda. Publico
narrativa, pero soy un escritor multinteresado y participo de manera
activa en cine, danza, teatro y performances de poesía. Todo mi
trabajo parte desde la escritura y la investigación de la
Dramaturgia del Cuerpo.
Revista Ping Pong - ¿Cuál es la imagen que piensas que se proyecta de la actual poesía Dominicana? ¿Consideras que se atiene a la realidad de la actual creación?
Revista Ping Pong - ¿Cuál es la imagen que piensas que se proyecta de la actual poesía Dominicana? ¿Consideras que se atiene a la realidad de la actual creación?
Rey
Andújar: La
sacudida en la poesía actual [la apertura al performance, la poesía
visual y al Spoken Word] es saludable. Entiendo que la intención
por hacer algo diferente, accesible, existe. El inconveniente mayor
es la falta de preparación, tanto del lector como de quien escribe.
Un escritor puede formarse un criterio propio hasta cierto punto,
pero las múltiples lecturas dan estructura y amplían el criterio.
Incluso para decidir que algo “no te gusta”, tienes que leerlo.
Los escritores y escritoras dominicanos necesitan más lectores.
Revista
Ping Pong - ¿Crees
que el desinterés dejado por las generaciones anteriores a la poesía
y a su difusión (ausencia de revistas y editoriales) ha afectado a
los poetas más jóvenes? O al contrario, ¿los ha fortalecido y los
ha conducido a explorar nuevas formas de expresión y difusión?
Rey
Andújar: Los
ha fortalecido. Si bien es cierto que cada generación criticará
duramente a la inmediata, hay que aclarar que desde los noventas la
producción de poesía ha buscado sus espacios alternos en donde las
puertas han estado abiertas para los poetas, por ejemplo, de los
ochentas, quienes en su mayoría han mostrado resistencia a
integrarse con un discurso crítico, alejado del paternalismo. Lo que
caracteriza esta nueva corriente es su amplio registro; el punto
donde converge esta nueva generación es el desinterés por lo
institucional, que lamentablemente ha marcado la imagen del
intelectual de despacho. La poesía ha salido de la Zona Colonial
hacia barrios, campos y teatros. La generación que viene podrá
acusar a la actual de cualquier cosa, menos de exclusivismo.
Revista
Ping Pong - ¿Puedes identificar los pros y los contras de las
agrupaciones, los movimientos o las mafias en la poesía dominicana?
Rey
Andújar: El problema general es el
acceso. Es una academia ornamental. Los pocos esfuerzos realizados se
promocionan en demasía, cuando la raíz del problema no es atacada.
Por algo Juan Bosch nunca quiso se le asociara con Los Sorprendidos;
la serie de “ismos” en nuestra literatura son únicamente
referenciales; ni hablar de la Generación de los Ochenta [el clan de
la furia]. Por más de un siglo la poesía en Dominicana se le vende
a la gente como algo sublime, allá en una reja de oro alejada del
mundo, cuando nuestros mejores poetas siguen demostrando estar entre
nosotros, con virtudes y defectos, desde Fernando Villalona, Rafael
Solano, el pintor Goico o el escritor-agricultor Pastor De Moya, las
profesoras Aída Cartagena Portalatín o Aurora Arias. Las mafias
literarias nacen desde la politiquería, y eso se entiende porque la
República Dominicana es un país que lamentablemente se mueve entre
la ostentación y el hambre.
Revista
Ping Pong
- Además de escribir poesía, ¿incursionas en otros géneros
literarios?
Rey
Andújar: Soy un escritor de
ficciones que incursiona en la poesía como recurso estético, como
laboratorio, entiéndase lo que leo y escribo. Nunca me he planteado
publicar un poemario.
Revista
Ping Pong -
¿Cuáles consideras que son tus influencias? ¿Cuáles opinas que
son los referentes literarios a los que miras en tu poética?
Rey
Andújar: En
lo particular, creo que todo lo que hago poéticamente tiene sus
raíces en la erudición de Lezama Lima y el atrevimiento de Virgilio
Piñera. Durante el doctorado conocí la poesía de los boricuas
Matos Paoli, con quien comprendí el concepto de la Contemplación, y
Angelamaría Dávila, que con la sensualidad de su poesía me ayudó
a redefinir el territorio de la metáfora del cuerpo. Me gusta la
forma en que Paul Auster habla de otros poetas. Luego está la poesía
erótica de Liliana Ramos Collado o Carlos Vázquez Cruz. La poesía
visual de Pastor De Moya. La prosa poética de Del Risco Bermúdez.
Los videos de Bill Viola. Pina Bausch.
Revista
Ping Pong - ¿Qué relación
mantienes con los poetas dominicanos que viven en el país y en el
exterior?
Rey
Andújar: Una
cordialidad que llega hasta la colaboración. Loraine Ferrand, además
de ser mi maestra de teatro, es una gran poeta, y leo sus poemas en
mis performances, cuando no leo con ella en los Blues en Vértigo,
que siguen haciéndose una vez por año. Digamos que la crítica, lo
que se hace llamar la academia en nuestro país, me trata con cierta
indiferencia que en ocasiones ha estado cerca del maltrato por el
lenguaje y el delivery de mi trabajo; aunque son los menos. La
mayoría de los poetas, de todas generaciones y rangos, me han
abierto puertas y los canales de comunicación se mantienen. Por
ejemplo, yo siempre me he mostrado crítico de instituciones como el
ahora denominado Ministerio de Cultura, y sin embargo, cuando se me
invita a festivales y ferias, participo, mostrando mis críticas al
sistema con la mayor altura posible. El nivel del discurso no debe
rebajarse.
Revista
Ping Pong -
¿Y con la poesía en otras lenguas?
Rey
Andújar:
Me
coge por tiempo con cosas. Comencé con el inglés ya que uno de mis
primeros libros fue una edición flip [bilingüe] de Hojas de hierba.
Luego de manera contundente empecé a leer a Pessoa en portugués y
en inglés. En los últimos siete u ocho años he estado leyendo
mucha poesía japonesa y sus derivados, entiéndase el trabajo del
peruano Watanabe, de Mario Bellatin, de los haikus en La preparación
de la novela, de Roland Barthes. Mi poeta japonesa preferida es Taeko
Tamioka.
Revista
Ping Pong - ¿A qué piensas que se debe que la poesía dominicana se
conozca tan poco a nivel internacional?
Rey
Andújar - Hay
que regresar a lo de las lecturas. Lezama se conoce porque nadie
puede hablar con más propiedad de Lezama que los cubanos. Pasa lo
mismo con Lorca. Pero si la dominicanidad promedio no puede hablar de
Del Cabral o de Mir o de Ariadna Vázquez con conocimiento de causa,
no va a venir un argentino a enseñarnos. Rita de Maessener es belga,
y tiene un discurso progresivo sobre la literatura dominicana,
discurso que pocos críticos dominicanos pueden rebatirle y sólo
tienen que tragar en seco cuando la escuchan hablar. Miguel de Mena
tiene un discurso abrasivo y hace una gestión insuperable con el
sitio Cielonaranja, pero por ver en lugares distintos se le tiene por
loco. Giovanni di Pietro es un gran crítico y recibe un gran
maltrato gracias a que, escritores ofendidos, entienden que deben
defender su trabajo rebajando el nivel de las relaciones. Nuestros
gestores y gobernantes quieren instalar el discurso en la modernidad
pero no se demuestra en la práctica.
Revista
Ping Pong - Además de escribir
poemas, ¿te interesa la traducción, escribir reseñas o críticas,
participar en recitales, hacer perfomances…?
Rey
Andújar -
Estoy
en el proceso de terminar un doctorado en literatura del Caribe, lo
que de manera inevitable me acerca mucho a la crítica. Escribo
reseñas y columnas para varias revistas, es algo que me gusta y que
mantengo desde siempre. Traducir, pues lo he hecho poco y nunca he
publicado un texto resultado de esos ejercicios. No me lo he
planteado aún. Lo que sí hago con frecuencia son lecturas y
performances. No separo el arte-acción de lo literario, es algo que
siempre realizo de manera conjunta y me permite explorar mi trabajo
como artista. Aunque estos performances incluyen danza, video, arte
público o Spoken Word, siempre parten desde lo literario, desde el
sujeto que escribe.
Revista
Ping Pong- ¿Qué
diferencias estableces entre lo que publicas en el blog (si tienes
blog) y lo que publicas en un libro?
Rey
Andújar: Mucha.
Lo que publico en los sitios de Internet y revistas son regularmente
reseñas de libros, arte y teatro. En ocasiones, uno que otro cuento
corto. Pero nunca he publicado en Internet algo que ha salido en un
libro o viceversa. Para mí son dos cosas, dos espacios muy
distintos. Son tiempos distintos de reflexión. Soy un chico de la
era cibernética y la utilizo en mi cotidianidad, pero por lo tanto,
me atrae mucho lo artesanal. Me considero más artesano que artista y
me gusta pensar en los conceptos laboriosidad e industrialización en
cuanto a mi proceso creativo. Las reseñas son una invitación a que
el lector se interese, mis libros, en cambio, se basan en cierta
intimidad que se propicia en el libro, no en la pantalla.
Revista
Ping Pong - ¿En
qué estás trabajando actualmente?
Rey
Andújar - Vivo en Chicago, una ciudad de
siete meses bien fríos. En el verano procuro leer bastante y tomar
vacaciones. En invierno [los semestres de otoño u primavera] escribo
mis proyectos. Ahora estoy trabajando mi tesis doctoral, que va por
la Escalera para Electra de Aída Cartagena Portalatín y a la par,
preparo una obra de teatro para estrenar en verano del 2012.
Poemas de Rey Andújar
I.
CIUDADANO PARALELO
era octubre
la mañana empujando su verano
¿Cómo intuirlo?
“Pase usted adelante.
Su cheque está para la firma.
Lo sentimos pero ya no trabaja usted para nosotros.”
y yo petiseco
un desierto en el buche
sabiduría de mi madre:
“La palabra es dura.
Hasta los ángeles se accidentan.”
hay un diablo escondido en cada puñado de Caribe
era un hombre
era octubre
VI. ANATOMIA PARTICULARIA
mi cuerpo
es la posición comprometida
allí residen el otoño
la flaqueza.
IX. SHARON AMARILLO (Fragmento)
era octubre
la mañana empujando su verano
¿Cómo intuirlo?
“Pase usted adelante.
Su cheque está para la firma.
Lo sentimos pero ya no trabaja usted para nosotros.”
y yo petiseco
un desierto en el buche
sabiduría de mi madre:
“La palabra es dura.
Hasta los ángeles se accidentan.”
hay un diablo escondido en cada puñado de Caribe
era un hombre
era octubre
VI. ANATOMIA PARTICULARIA
mi cuerpo
es la posición comprometida
allí residen el otoño
la flaqueza.
IX. SHARON AMARILLO (Fragmento)
me
confieso encerrado en la madera
eco
respirando la armonía que le tiembla a los animales que asedian el cortejo
será que cada hombre puede ser una silla
será que cada hombre debe parecerse a su silla
tener una imagen
de la misma
del silencio
que se llenaba de copas
mientras una bruma violeta
se congregaba en tus reflejos oh amiga
hermana
cuántas manos
cuánto acertijo
será que cada frontera puede ser una isla
el retrato de la madera sentada
cuántas balas
cuál tiene mi nombre
hoy
eco
respirando la armonía que le tiembla a los animales que asedian el cortejo
será que cada hombre puede ser una silla
será que cada hombre debe parecerse a su silla
tener una imagen
de la misma
del silencio
que se llenaba de copas
mientras una bruma violeta
se congregaba en tus reflejos oh amiga
hermana
cuántas manos
cuánto acertijo
será que cada frontera puede ser una isla
el retrato de la madera sentada
cuántas balas
cuál tiene mi nombre
hoy
asedio
las formas más irregulares de la madera
y
se espera que regrese hecho
hijo
o amante
eso
no importa
importan
tus manos
la
revolución en los candelabros y cristales del exceso
en
tu miedo
a
las brújulas
a las pancartas a las piedras
a
la cola de los
tritones
he
sugerido que hay pueblos que se lanzan al mar
para
regresar con la misma mano encadenada delante y detrás
en
toda esta deportación de narcotraficantes y maleantes de tercera
he
ahí el gatillo sudado
los
blones prendidos
y
un pueblo entero respirando ceniza y comiendo mierda
a
fin de cuentas esa es la miseria
hemos
votado por ella sonrientes
entregamos
el dedo para que nos lo pintaran de indeleble
pero
yo sigo enamorado de ti como el primer día
como
la primera ofensa
y
te pienso con la falda alborotada
y
ese hilo de luz que engarzan los bordes de esos mismos dedos
cal,
floras, semillas tostadas, azul mediterráneo y un reguero de
merengues
poderosos de los años ochenta.
ella
es un sueño mordido entre mariposa y almendro
una
voluntad amarilla
una
oscuridad atropellándose en la caja torácica
uno
quiere ponérsele cerca
remendarle
la diástole
hay
en sus labios una contradanza
hay
una luna varada en su vientre
he
mencionado su vientre anteriormente
he
dicho que hacia allí se orientan los caracoles
te
asusta y te sorprende que la calle se ria de tus contornos de espada
mientras
te esfuerzas en los acordeones amenazándome con tu partida
qué
vas a hacer con estos huesos cuando te canses de exprimirme
qué
vas hacer con estos huesos cuando te canses
cuando
te hastíes de zarpar
De ISOLA DE CÁNCER
Rey
Andújar (Santo Domingo, 1977.) Es narrador, poeta y performero.
Ha publicado la novela corta El hombre triángulo (2005), la novela
Candela (Alfaguara, 2007) y las colecciones de cuentos El factor
carne (2005) y Amoricidio (Premio Nacional de Cuentos Feria del Libro
2007). Ha ganado diversos certámenes como el Premio de Cuento del
Banco Central, el Premio Internacional de Cuento de Casa de Teatro, el Premio de Cuento de la Alianza Cibaeña y el Premio literario Letras de Ultramar.